สมมติว่ามีชาวตุรกี มาถึงก็พูดๆๆๆๆอะไรสักอย่างแล้วเราไม่เข้าใจก็ให้บอกเค้าไปว่า
"Anlamiyorum" - อันลามิโยรุม - ไม่เข้าใจ หรือ Anlamadım - อันลามาดึม - ไม่เข้าใจ
แต่ถ้าฟังแล้วไม่เข้าใจอยากให้พูดกันอีกสักรอบ ก็ใช้คำว่า "Lütfen tekrar edin" - ลุทแฟน แทค-ราร์ แอดิน - ได้โปรดพูดอีกสักรอบ หรือ ทวนใหม่อีกครั้งสิคะ
แต่ถ้าคุณได้ยิงประโยคคำถามอะไรไปและอยากรู้ว่าเค้าเข้าใจมั้ย ก็ให้ถามว่า " Anladınız mı?" - อันลาดึนึซ มึ? - เข้าใจมั้ยคะ
yavaş lütfen - ยาวาช ลุทแฟน - ได้โปรดช้าหน่อยค่า
ต่อไปก็จะเป็นคำเป็นประโยคง่ายๆที่ใช้ถามหรือพูดคุย
Bu ne ? - บูเน๊ะ - นี่อะไร ( จากครั้งที่แล้วพอจะจำกันได้มั้ยค่ะ ว่า bu ใช้กับสิ่งที่อยู่ใกล้ๆ เพราะฉะนั้นถ้าอยากแอ็บแบ๊วถามถึงสิ่งที่ไกลๆ เช่น เห็นนกเกาะเสาต้นไม้ แล้วไม่รู้จริงๆๆๆ ว่านั่นคืออะไร ก็ถามไปว่า şu ne - ชูเน๊ะ - นั่นอะไรอ่า )
Bu kim ? - บูคิม - นี่ใครค่ะ ( จำเอาไว้พูดเผื่อเห็นคุณแฟนคุยกะใครแล้วอยากรู้เนอะ ) แต่ถ้าแฟนตอบว่าเป็นเพื่อน แล้วคุณไม่แน่ใจก็ถามย้ำกลับไปว่า Emin misiniz ? - แอมิน มิสินิซ - มั่นใจนะค่ะ ชัวร์นะค่ะ
Ne - เน๊ะ - อะไร
Kim - คิม - ใคร
Ne zaman - เน๊ะ ซามาน - เมื่อไหร่
Nerede - เนเรเด๊ะ - ที่ไหน
Niçin (นิชิน) Neden (เนเดน) Niye (นิแย) - ทำไม
Hangi - ฮานกิ - อันไหน
Nasil - นาซิล - อย่างไร
Lütfen - ลุทแฟน - ได้โปรด
Evet - แอแวท - ใช่
Hayır - ฮาเยอร์ช - ไม่
Tamam - ทามาม - โอเค
Belki - เบลคิ - บางที
ต่อไปเราอาจจะได้ยินประโยคนี้เวลาไปตุรกี
Nerelisiniz - แนแรลิสินิซ - คุณมาจากที่ไหน Tayland lıyım - เทแลนด์ ลึยึม - มาจากประเทศไทย
Ne yapıyorsun ? - เน๊ะ ยาพึโยซุน - กำลังทำอะไรอยู่คะ
Yadin mi ? - ยาดึน มึ ? - กินข้าวรึยังคะ
Afiyet olsun - อาฟิแยท โอลซุน - กินให้อร่อยนะค่ะ (ใช้่เวลาที่รู้ว่าเค้าจะไปกินข้าวแล้ว หรือ กำลังกินก็ได้ค่ะ)
***********************แล้วพบกันบทเรียนหน้าค่ะ***********************
อยากเรียนอย่างจริงจัง
ตอบลบอยากเรียนค่ะ
ตอบลบอยู่เกาหลี7ปีกว่าว่าภาษาเกาหลียากแล้ว มาเจอภาษาตุรกีเข้าไป ถึงกับมึนตึ้บเลยค่ะ ออกเสียงยากมากๆ ลิ้นแข็งพูดไม่ไปเลยค่ะ ขนาดตอบแค่คำว่าสบายดีเป็นภาษาตุรกี ยังเป็นเดือนกว่าจะได้ค่ะ 😅 ขอบคุณที่นำมาสอนนะคะ ได้รู้คำศัพท์เพิ่มขึ้นอีกหลายคำเลยค่ะ 🙏
ตอบลบเข้าใจง่ายมากขอบคุณค่ะ
ตอบลบ